Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Anglisht - I dashur Daje, Faleminderit per e-mail....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I dashur Daje, Faleminderit per e-mail....
Tekst
Prezantuar nga netven
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

I dashur Daje,

Faleminderit per e-mail. Gezohem qe jeni the gjithe mire. Do pergatis nje CV ashtu si me sygjeron. Une nuk kam telefon ne dhomen time por mund te te jap telefonin qe perdor ne zyre (ne fakt eshte telefon qe perdorim per Lab ketu ne universitet), por po deshiron mund te me thuash nje ore te caktuar ne fundjave qe te shkoj atje dhe te flasim sepse do jem vetem dhe do kemi mundesi te flasim me gjate.

Me thuaj kur ke ti mundesi.

Ju perqafoj me mall


Titull
Dear Daje, thank you for the email ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Bhatarsaigh
Përkthe në: Anglisht

Beloved Daje,

Thank you for the email. I am glad you are well. I have prepared a CV as you suggested. I don't have a phone in my room but I can give you the phone I use at the office (in fact the phone used at the Lab is here at the university), but if you want to you can call me at an exact time on the weekend and I can go there to talk because we will be alone and can talk for some time.

Call me if you can.

Hug you yearning for you
Vërejtje rreth përkthimit
supposed meaning: "... give you the number of the phone ..."
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 17 Tetor 2007 05:14