Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - Tatal nostru

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtGreqishtAnglishtKineze e thjeshtuarHebraishtJaponisht

Titull
Tatal nostru
Tekst
Prezantuar nga nava91
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Tatăl nostru care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău. Amin

Titull
Our Father
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga nava91
Përkthe në: Anglisht

Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come, Thy Will be done,
on Earth, as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Vërejtje rreth përkthimit
(1928)
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 22 Prill 2007 14:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Maj 2007 00:59

greatguy
Numri i postimeve: 3
父辈

吾之父辈,
逍游天国,
圣名所在。

彼之王国
上意临降
凡世阐绎。

赐吾衣钵
赦吾瑕疵
遵而笃行
谅人犯罪

予吾智慧
引而避惑
妖邪祸害
佑子平安。