Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Frengjisht - Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineFrengjishtAnglishtSpanjisht

Titull
Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...
Tekst
Prezantuar nga audemar
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus Ligorius, notus falsarius. Hanc Sinceram esse (exceptis paucis locis corruptis) ostendit titulus N. 1097.
Vërejtje rreth përkthimit
Texte concernant une inscription de l'Empire romain, sur la carrière d'un sénateur, Claudius Fronto.
N. 1097 et N. 1098 sont les numéros des inscriptions (dans le recueuil ILS).

Titull
Forum de Trajan
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga apple
Përkthe në: Frengjisht

Trouvée à Rome dans le forum de Trajan, seul Ligorius, un faussaire bien connu, l'a décrite.
La plaque n°1097 déclare que celle-ci est authentique (sauf quelques parties altérées).
Vërejtje rreth përkthimit
Rep.= j'ai supposé “reperta”, vu que dans la phrase suivante l'objet est au féminin.
Descripsit = “il a décrit”, mais aussi “il a dessiné”, “il a copié”.
Sinceram = vraie, authentique, intacte
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 4 Mars 2007 17:51