Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Французский - Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузскийАнглийскийИспанский

Статус
Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...
Tекст
Добавлено audemar
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus Ligorius, notus falsarius. Hanc Sinceram esse (exceptis paucis locis corruptis) ostendit titulus N. 1097.
Комментарии для переводчика
Texte concernant une inscription de l'Empire romain, sur la carrière d'un sénateur, Claudius Fronto.
N. 1097 et N. 1098 sont les numéros des inscriptions (dans le recueuil ILS).

Статус
Forum de Trajan
Перевод
Французский

Перевод сделан apple
Язык, на который нужно перевести: Французский

Trouvée à Rome dans le forum de Trajan, seul Ligorius, un faussaire bien connu, l'a décrite.
La plaque n°1097 déclare que celle-ci est authentique (sauf quelques parties altérées).
Комментарии для переводчика
Rep.= j'ai supposé “reperta”, vu que dans la phrase suivante l'objet est au féminin.
Descripsit = “il a décrit”, mais aussi “il a dessiné”, “il a copié”.
Sinceram = vraie, authentique, intacte
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 4 Март 2007 17:51