Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Turqisht - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtTurqishtGreqishtFrengjishtAnglishtHebraishtGjermanishtKineze e thjeshtuarKinezishtArabishtGjuha Latine

Kategori Mendime - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekst
Prezantuar nga Drulis87
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Titull
Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Turqisht

Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Vërejtje rreth përkthimit
Bu doÄŸru mu? Emin deÄŸilim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViÅŸneFr - 10 Shkurt 2007 21:37