Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Lituanisht-Rusisht - Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: LituanishtRusisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...
Tekst
Prezantuar nga zalsvay
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht

Laba diena.Pradėsiu nuo to,kad svajoju tapti kirpėja.Gyvenu Lietuvoje.Sužinojau apie jūsų "Dolores"akademija.Norėčiau daugiau sužinoti,kokie tie kursai? kokia kaina jų? kiek laiko vyksta? Kokios įstojimo sąlygos?

Titull
Добрый день
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Vyda
Përkthe në: Rusisht

Добрый день. Позвольте мне начать с того, что я мечтаю стать парикмахером. Я живу в Литве. Я узнала о вашей Академии "Долорес" и хотела бы уточнить, что это за курсы? Сколько стоит обучение? Сколько времени длится и каковы условия поступления?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Siberia - 20 Tetor 2009 16:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Tetor 2009 06:24

smalsius
Numri i postimeve: 12
стать парикмахерoм