Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-רוסית - Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתרוסית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...
טקסט
נשלח על ידי zalsvay
שפת המקור: ליטאית

Laba diena.Pradėsiu nuo to,kad svajoju tapti kirpėja.Gyvenu Lietuvoje.Sužinojau apie jūsų "Dolores"akademija.Norėčiau daugiau sužinoti,kokie tie kursai? kokia kaina jų? kiek laiko vyksta? Kokios įstojimo sąlygos?

שם
Добрый день
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Vyda
שפת המטרה: רוסית

Добрый день. Позвольте мне начать с того, что я мечтаю стать парикмахером. Я живу в Литве. Я узнала о вашей Академии "Долорес" и хотела бы уточнить, что это за курсы? Сколько стоит обучение? Сколько времени длится и каковы условия поступления?
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 20 אוקטובר 2009 16:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אוקטובר 2009 06:24

smalsius
מספר הודעות: 12
стать парикмахерoм