Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Rusisht - veynıy kadil

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtGjermanishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
veynıy kadil
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga varoltmer@hotmail.com
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
Vërejtje rreth përkthimit
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.
Publikuar per heren e fundit nga Siberia - 4 Tetor 2009 16:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Shtator 2009 18:41

Siberia
Numri i postimeve: 611
Вейный - прилагательное, образованное от глагола веять. Так, для понимания, предложение можно перефразировать: "Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим кадилом, от которого веяло лаской, и пролил ее, воздушную, снежную." Веять же может означать "распространяться в воздухе" или "передавать какое-либо ощущение".
Для перевода на английский я бы использовала spread.

24 Shtator 2009 22:46

varoltmer@hotmail.com
Numri i postimeve: 43
Balşoe spasibo uvajaemaya Siberia. Eto seryoznıy pamoç dlya menya. Blagadaryu bac. Varol Tümer

26 Shtator 2009 18:57

varoltmer@hotmail.com
Numri i postimeve: 43
Sevgili Siberya sorunumu çözdü. Cevabı tam olarak aldım ve çevirimde kullandım. Kendisine çok teşekkür ederim. Bu site ise harika bir hizmet! Böyle bir yardımlaşma yuvası olabileceğini hayal bile edemezdim! Emeği geçenlere Saygı ve teşekkürlerimi sunmayı şeref bilirim... Gerektiğinde ben de yardım aldığım gibi, yardımda da bulunmaya hazırım. İyi çalışmalar! Varol Tümer.