Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روسيّ - veynıy kadil

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ ألمانيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
veynıy kadil
نص للترجمة
إقترحت من طرف varoltmer@hotmail.com
لغة مصدر: روسيّ

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
ملاحظات حول الترجمة
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.
آخر تحرير من طرف Siberia - 4 تشرين الاول 2009 16:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 أيلول 2009 18:41

Siberia
عدد الرسائل: 611
Вейный - прилагательное, образованное от глагола веять. Так, для понимания, предложение можно перефразировать: "Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим кадилом, от которого веяло лаской, и пролил ее, воздушную, снежную." Веять же может означать "распространяться в воздухе" или "передавать какое-либо ощущение".
Для перевода на английский я бы использовала spread.

24 أيلول 2009 22:46

varoltmer@hotmail.com
عدد الرسائل: 43
Balşoe spasibo uvajaemaya Siberia. Eto seryoznıy pamoç dlya menya. Blagadaryu bac. Varol Tümer

26 أيلول 2009 18:57

varoltmer@hotmail.com
عدد الرسائل: 43
Sevgili Siberya sorunumu çözdü. Cevabı tam olarak aldım ve çevirimde kullandım. Kendisine çok teşekkür ederim. Bu site ise harika bir hizmet! Böyle bir yardımlaşma yuvası olabileceğini hayal bile edemezdim! Emeği geçenlere Saygı ve teşekkürlerimi sunmayı şeref bilirim... Gerektiğinde ben de yardım aldığım gibi, yardımda da bulunmaya hazırım. İyi çalışmalar! Varol Tümer.