Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Gjuha portugjeze - Koncert

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeGjuha portugjeze

Kategori Shkrim i lirë

Titull
Koncert
Tekst
Prezantuar nga Kasia86
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Bardzo się cieszę, że byłam na koncercie. Koncert mi się bardzo podobał. Mam nadzieję, że we Wrocławiu będzie inaczej i że będę mogła Panią poznać osobiście. Pozdrawiam.:)

Titull
Concerto
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga edittb
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Estou muito contente de ter assistido ao concerto. Gostei imenso. Espero que em Wroclaw seja diferente e que consiga conhecê-la pessoalmente. Com os melhores cumprimentos.:)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 9 Prill 2009 17:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Prill 2009 03:47

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Hi Edyta, could you give me a bridge, please?

CC: Edyta223

9 Prill 2009 00:16

Edyta223
Numri i postimeve: 787
I am very happy that I was at the concert. I liked the concert. I hope that in Wroclaw, it will be different and that I will get to know you personal. Greeting.

9 Prill 2009 17:39

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Thanks, Edyta

Very good translation, Edittb