Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



25Përkthime - Turqisht-Anglisht - anladım herÅŸey sensin

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglishtPortugjeze brazilianeSerbisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
anladım herşey sensin
Tekst
Prezantuar nga berbatov
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

anladım herşey sensin

Titull
You
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Anglisht

I understood, everything is you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 5 Mars 2009 17:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Mars 2009 12:32

itsatrap100
Numri i postimeve: 279

J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.

5 Mars 2009 13:26

creaticecritics
Numri i postimeve: 16
understood yerine realized da kullanılabilir