Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



25Vertimas - Turkų-Anglų - anladım herÅŸey sensin

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglųPortugalų (Brazilija)Serbų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
anladım herşey sensin
Tekstas
Pateikta berbatov
Originalo kalba: Turkų

anladım herşey sensin

Pavadinimas
You
Vertimas
Anglų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I understood, everything is you.
Validated by lilian canale - 5 kovas 2009 17:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 kovas 2009 12:32

itsatrap100
Žinučių kiekis: 279

J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.

5 kovas 2009 13:26

creaticecritics
Žinučių kiekis: 16
understood yerine realized da kullanılabilir