Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Anglisht - жизнь прекрасна, но мне сегодня немного грустно,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtAnglishtArabishtRomanisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
жизнь прекрасна, но мне сегодня немного грустно,...
Tekst
Prezantuar nga C_Nataly
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

жизнь прекрасна, но мне сегодня немного грустно, наверное от того, что иногда хочется плакать

Titull
Life is beautiful, but I feel blue today...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga boriva
Përkthe në: Anglisht

Life is beautiful, but I feel blue today; probably, because one feels like crying sometimes.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 28 Nëntor 2008 09:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Nëntor 2008 17:58

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
It should be: "...but today I feel a bit sad, probably because sometimes I(t) feel(s) like crying."

27 Nëntor 2008 18:47

fiammara
Numri i postimeve: 94
not crying, but want to cry

28 Nëntor 2008 07:57

boriva
Numri i postimeve: 9
I would I agree with "I feel like crying" or "it feels like crying" as alternatives to "one feels like crying", which is a more general interpretation of the sense meaning that "people sometimes just feel like crying" and not particularly referring to the person. In a language, there are usually several ways to say the same thing. However, "want to cry" is definitely a wrong translation. I would not agree that my translation is wrong and is to be rejected.

28 Nëntor 2008 09:06

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi boriva,
I agree with you. I'm sorry, but I guess this translation was rejected by mistake. It happens. I'll undo the evaluation and accept it right away.

28 Nëntor 2008 09:24

boriva
Numri i postimeve: 9
@lilian canale
Thank you! I would put the alternative expressions provided by ViaLuminosa in the comments field of the translation, to give more options to the user who requested the translation.