Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Tuyap Packaging...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Tuyap Packaging...
Tekst
Prezantuar nga kenanb
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I just met you at the Tuyap Packaging exhibition and I would like to thank you first for the sample of the recycle plates produced by Sunnap in Taiwan.
I would appreciate if you can send me the contact details of the export manager and I am sure he will thank you for that since we are the largest importer for disposable in the Israeli market.
Since we have similar business, feel free to enter our web site and if you need any assistance you may call me anytime.

Titull
Tüyap Ambalaj sergisi
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga serba
Përkthe në: Turqisht

Sizinle Tüyap Ambalaj sergisinde rastlaşmıştık. Öncelikle size Tayvan Sunnap firmasının üretimi olan geri dönüşümlü tabak numuneleri için teşekkür ederim.

Dış ticaret müdürünün iletişim bilgilerini bana gönderebilirseniz çok memnun olurum. Tek kullanımlık ürünlerin Israil pazarındaki en büyük ithalatçısı olduğumuzdan eminim bunun için size müteşekkir olacaklardır.

İşlerimizin benzer olmasından ötürü web sitemize tereddüt etmeden girebilir, yardıma ihtiyacınız olduğunda beni her zaman arayabilirsiniz.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 6 Nëntor 2008 14:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Nëntor 2008 19:25

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
serbacığım,
'recycle' burada 'geridönüşümlü' anlamında.
ürünler 'tek kullanımlık', ama doğada
'geridönüşümlü'ler.

6 Nëntor 2008 07:20

serba
Numri i postimeve: 655
teşekkür düzelttim.