Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - Korkma, sönmez bu ÅŸafaklarda yüzen al sancak;...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglishtRomanishtItalisht

Titull
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Tekst
Prezantuar nga BudaBen
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.

Titull
N’aie pas peur, cet étendard rouge flottant au lever de soleil ne disparaîtra pas
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht

N’aie pas peur, cet étendard rouge flottant au lever de soleil ne disparaîtra pas
Avant d’éteindre le dernier foyer fumant au dessus de ma patrie
C’est l’étoile de ma nation, qui brillera
Elle est à moi, elle est seulement à mon peuple
U vleresua ose u publikua se fundi nga Botica - 14 Tetor 2008 12:53