Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Italisht - Ciao sms

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtSuedishtAnglisht

Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ciao sms
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Mys
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ciao, io non credo che verrò a Kalmar, perché io arrivo domenica in serata ma io ti bacio tanto
Publikuar per heren e fundit nga ali84 - 1 Korrik 2008 21:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Qershor 2008 02:01

ali84
Numri i postimeve: 427
This text is really a mess Mys, could you please check it again? Anyway, I think it should be something like: "Ciao, non credo che verrò mai a Kalmar perchè arrivo domenica (..) io ti bacio tanto".
"in tara mia" could be "in serata"? or maybe "arrivo domenica in *missing word* cara mia..".. I really don't know

26 Qershor 2008 17:24

Mys
Numri i postimeve: 4
Thank you, I don't really know what "tara" is, that's why I wrote it here But maybe it could "SERATA" the person who had wright this sms aren't that good on spelling

26 Qershor 2008 18:56

ali84
Numri i postimeve: 427
Ehehe and what about "mia", is it your name maybe?

26 Qershor 2008 19:20

Mys
Numri i postimeve: 4
Haha, no my name is My and I'm an 18 year old girl from sweden I've got a friend from rumania who can't speak english or swedish som we try to talk with eachother in italian I have red that for a year maybe. And I LOVE IT Are you from italy?

26 Qershor 2008 19:29

Mys
Numri i postimeve: 4
Or maybe, if you got msn you can wright to me there on mys.zettergren@hotmail.com it's always funny with new friends from other countries