Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Suedisht - Song

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglishtSuedishtFrengjishtGjuha daneze

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Song
Tekst
Prezantuar nga mizz_mami
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Titull
SÃ¥ng
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Chrove
Përkthe në: Suedisht

Jag älskar dig
Så som du älskar mig,
Och jag ångrar inte
att jag valde dig.
Du älskar mig
Så som jag älskar dig,
Och du ångrar inte
Att du valde mig.
Säg att jag inte drömmer,
Säg mig ärligt
Ditt liv med mig
Du vill spendera.
BÃ¥de gott och ont ska vi dela.
Allt det goda i världen
Endast du kan erbjuda.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 27 Maj 2008 08:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Maj 2008 08:43

pias
Numri i postimeve: 8113
Bra jobbat Chrove!
Godkännes direkt.

28 Maj 2008 07:46

Chrove
Numri i postimeve: 3
Tackar