Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



11Përkthime - Finlandisht-Anglisht - sinäpä söpö tyttö olet. miten sä suomea osaat?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtAnglisht

Kategori Fjali

Titull
sinäpä söpö tyttö olet. miten sä suomea osaat?
Tekst
Prezantuar nga Trash Deluxe
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

sinäpä söpö tyttö olet.
miten sä suomea osaat?
Vërejtje rreth përkthimit
american or british english

Titull
You're the sweetest girl.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Bamsse
Përkthe në: Anglisht

You're the sweetest girl.
How can you speak Finnish?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Maj 2008 00:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Prill 2008 23:18

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Bamsse

"How come you're speaking finnish?"

By "how come" ...do you mean "why"?
Being a question it should be
...are you..?
Also, Finnish requires capital letter.

25 Prill 2008 23:44

Bamsse
Numri i postimeve: 33
The original text is written in slang.
To reflect this 'how come' is deliberately chosen instead of just 'why'.
Capital letter in Finnish is of course OK.

25 Prill 2008 23:58

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
OK, then. I just wanted to be sure that it really meant "why".
What about the interrogative form?

28 Prill 2008 00:19

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Bamsse, Hi Lilly

I was just wondering about the word "sweetiest", which seems somewhat strange to me, even for slang.

Maybe "sweetest" would be more "usual"

Bises
Tantine

1 Maj 2008 14:10

tarinoidenkertoja
Numri i postimeve: 113
it s "How do you speak finnish ?"(almost same as why can you speak finnish?)

2 Maj 2008 13:01

Maribel
Numri i postimeve: 871
The difficulty here is to convey the meaning of the "-pä" in sinäpä. Some other possiblities for you english-speaking people to consider what would be the best way to express the idea:
(How cute/sweet girl you are)
But you are a cute girl
What a cute girl you are
I don't know it the superlative form conveys the same message, might well be.

As for the second sentence it says how it is possible that you CAN speak Finnish, maybe:
(How come you speak Finnish?)
How did you learn Finnish?

I would define the original as spoken language, not exactly slang.

3 Maj 2008 10:56

zinope
Numri i postimeve: 3
I think the translation should be: "You sure are a cute girl. How come you know Finnish?"

4 Maj 2008 19:27

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
sweetest