Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Turqisht - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtGjuha polakeTurqisht

Titull
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Tekst
Prezantuar nga women44
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

Titull
Kalbim
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga simariq
Përkthe në: Turqisht

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 26 Janar 2008 11:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Janar 2008 18:00

smy
Numri i postimeve: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 Janar 2008 19:20

Xini
Numri i postimeve: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 Janar 2008 11:54

smy
Numri i postimeve: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 Janar 2008 18:53

simariq
Numri i postimeve: 10
yes

26 Janar 2008 01:50

Xini
Numri i postimeve: 1655
yes sorry, would like.

26 Janar 2008 04:42

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 Janar 2008 11:20

smy
Numri i postimeve: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 Janar 2008 14:51

simariq
Numri i postimeve: 10
thanks for edit