Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - Eu odeio você..

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskBrasilsk portugisiskSpansk

Kategori Forklaringer

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Eu odeio você..
Tekst
Skrevet av Sabiinaaaa.
Kildespråk: Brasilsk portugisisk Oversatt av milenabg

Eu odeio você.

Eu quero comer.

Eu não quero.

Eu quero o bem.

Tudo bem.

Que horas são ?

Tittel
Te odio
Oversettelse
Spansk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Spansk

Te odio.

Quiero comer.

No quiero.

Quiero el bien.

Todo bien.

¿Qué hora es?
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 7 Mai 2007 08:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Mai 2007 16:07

pirulito
Antall Innlegg: 1180
*Vos detesto está mal, sería Te odio
*Que hora es? tendría que ser ¿Qué hora es?

4 Mai 2007 11:04

Curitibano
Antall Innlegg: 12
En relación a la primera frase, corresponderia traducir por "Te odio" al invés de "Os odio".

4 Mai 2007 11:07

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
merci j'ai modifié