Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Italiensk-Fransk - Titolo - Non so cosa mettere... hehehe

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Tittel
Titolo - Non so cosa mettere... hehehe
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Italiensk

Invece
Purtroppo
Innanzitutto
Ho appena finito!!
Ad ogni modo
Fornire delle spiegazioni
Ho sbagliato!!
Pur
Tranne
A quanto pare
Ma è ovvio!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Francky, je te prie de laisser évaluer cette traduction à Witchy, merci

Tittel
Titre - Je ne sais pas quoi mettre... hé hé hé
Oversettelse
Fransk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Fransk

Par contre
Malheureusement
Avant tout
Je viens de finir!!
En tous cas
Fournir des explications
Je me suis trompé!!
Aussi
Sauf
A ce qu'il paraît
Mais c'est évident!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mais aussi:
- invece -> au contraire,
- innanzitutto -> avant toute chose,
- ad ogni modo -> de toute façon,
- fornire (delle spiegazioni) -> donner,
- tranne -> excepté, à part.
Witchy.
Senest vurdert og redigert av Witchy - 22 Februar 2007 01:04