Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



20Übersetzung - Italienisch-Französisch - Titolo - Non so cosa mettere... hehehe

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischFranzösisch

Titel
Titolo - Non so cosa mettere... hehehe
Text
Übermittelt von nava91
Herkunftssprache: Italienisch

Invece
Purtroppo
Innanzitutto
Ho appena finito!!
Ad ogni modo
Fornire delle spiegazioni
Ho sbagliato!!
Pur
Tranne
A quanto pare
Ma è ovvio!!
Bemerkungen zur Übersetzung
Francky, je te prie de laisser évaluer cette traduction à Witchy, merci

Titel
Titre - Je ne sais pas quoi mettre... hé hé hé
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von guilon
Zielsprache: Französisch

Par contre
Malheureusement
Avant tout
Je viens de finir!!
En tous cas
Fournir des explications
Je me suis trompé!!
Aussi
Sauf
A ce qu'il paraît
Mais c'est évident!!
Bemerkungen zur Übersetzung
Mais aussi:
- invece -> au contraire,
- innanzitutto -> avant toute chose,
- ad ogni modo -> de toute façon,
- fornire (delle spiegazioni) -> donner,
- tranne -> excepté, à part.
Witchy.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Witchy - 22 Februar 2007 01:04