Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde...
Tekst
Skrevet av miriam069
Kildespråk: Tyrkisk

slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde oturuyom sirkete çalisiyom sizinle tanismak isterim kabul ederseniz

Tittel
Me gustaría conocerlos...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Taino
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡Saludos! ¿Cómo está? Soy Emre, tengo veinte años, vivo en Izmir, y trabajo en una compañía privada. Me gustaría conocerlo... ¿está de acuerdo?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
También podría ser traducido en/a 3era persona, plural, pero he optado por usar 2da persona, singular en ausencia de suficiente contexto.
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 17 Juli 2008 11:23