Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Tyska - Ne zemer te ruaj

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaTyska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
Ne zemer te ruaj
Text
Tillagd av stern 445
Källspråk: Albanska

Ne zemer te ruaj
Anmärkningar avseende översättningen
soll auf deutsch übersetzt werden

Titel
Ich bewahre Dich im meinem Herzen
Översättning
Tyska

Översatt av dryviertel
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich bewahre Dich im meinem Herzen
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 22 November 2011 18:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 November 2011 16:03

italo07
Antal inlägg: 1474
Could one you help me, please?

CC: liria bamberbi

19 November 2011 22:50

peiler
Antal inlägg: 2
anstatt 'Ich behalte Dich...' sollte es besser: 'Ich bewahre Dich...' lauten. 'ruaj' wird mit 'bewahren/behüten' übersetzt, was noch etwas mehr ausdrückt, als 'behalten'.

22 November 2011 18:11

liria
Antal inlägg: 210
Hi Italo.
sorry I'm late


"I keep you in my heart"