Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Danska - goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaDanskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...
Text
Tillagd av lasson
Källspråk: Nederländska

goedemorgen lieverd.
Lekker geslapen?
nog over ons gedroomd? ik ga vandaag eens wat turks leren.haha. kus.

Titel
God morgen skat. Har du sovet godt?
Översättning
Danska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Danska

God morgen skat.
Har du sovet godt?
Har du drømt om os to?
Jeg skal til at lære lidt tyrkisk i dag. haha. Kys.
Anmärkningar avseende översättningen
Bro fra Lein. "Good morning darling.
Have you slept well?
(have you) dreamt about us? I will (go and) learn some Turkish today. haha. kiss

About the last sentence: go = not going anywhere, just 'going to learn'." Thanks Lein.
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 5 Juli 2010 00:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Juli 2010 01:02

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hej Lene

Jeg synes at "noget" i "Jeg skal til at lære noget tyrkisk i dag" ikke lyder rigtigt... Hvad med "lidt" istedet for "noget"

4 Juli 2010 23:41

gamine
Antal inlägg: 4611
Enig med dig. Jeg retter.

CC: Bamsa

5 Juli 2010 00:30

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Den er fin Jeg godkender

5 Juli 2010 00:31

gamine
Antal inlägg: 4611
Tak, chef.

CC: Bamsa