Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Katalanska-Engelska - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KatalanskaFranskaEngelska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Text
Tillagd av Isildur__
Källspråk: Katalanska

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Anmärkningar avseende översättningen
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.

Titel
I you had told me, I would have started being...
Översättning
Engelska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Engelska

If you had told me, I would have started being concerned much earlier.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 24 Maj 2009 18:53