Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Catalano-Inglese - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CatalanoFranceseInglese

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Titolo
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Testo
Aggiunto da Isildur__
Lingua originale: Catalano

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Note sulla traduzione
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.

Titolo
I you had told me, I would have started being...
Traduzione
Inglese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Inglese

If you had told me, I would have started being concerned much earlier.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Maggio 2009 18:53