Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Kroatiska - Aphorisme 48

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaFranskaItalienskaEngelskaRyskaSpanskaKroatiska

Kategori Uppsats

Titel
Aphorisme 48
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Tyska

Denke nicht an das,
was dir misslungen ist.
Das macht traurig.
Denke an das,
was dir gelungen ist,
das macht froh.
Anmärkningar avseende översättningen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titel
Denke nicht...
Översättning
Kroatiska

Översatt av simigala
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

Ne misli na ono Å¡to si propustio.
To te čini tužnim.
Misli na to Å¡to si postigao.
To te čini srećnim.
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 29 Maj 2011 22:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Maj 2011 08:00

zciric
Antal inlägg: 91
Slova trebaju 'kapicu':
"Ne misli na to Å¡to ti nije uspjelo.
To te čini tužnim.
Misli na to Å¡to ti je uspjelo.
To te čini srećnim."

A i prijevod se malo razlikuje od originala... suština/bit je tu, više su u pitanju su nijanse...