Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Kroatisk - Aphorisme 48

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskFranskItalienskEngelskRussiskSpanskKroatisk

Kategori Essay

Tittel
Aphorisme 48
Tekst
Skrevet av Minny
Kildespråk: Tysk

Denke nicht an das,
was dir misslungen ist.
Das macht traurig.
Denke an das,
was dir gelungen ist,
das macht froh.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Tittel
Denke nicht...
Oversettelse
Kroatisk

Oversatt av simigala
Språket det skal oversettes til: Kroatisk

Ne misli na ono Å¡to si propustio.
To te čini tužnim.
Misli na to Å¡to si postigao.
To te čini srećnim.
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 29 Mai 2011 22:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Mai 2011 08:00

zciric
Antall Innlegg: 91
Slova trebaju 'kapicu':
"Ne misli na to Å¡to ti nije uspjelo.
To te čini tužnim.
Misli na to Å¡to ti je uspjelo.
To te čini srećnim."

A i prijevod se malo razlikuje od originala... suština/bit je tu, više su u pitanju su nijanse...