Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Hebreiska - A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiskaPersiska

Kategori Poesi

Titel
A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...
Text
Tillagd av nell
Källspråk: Engelska

A WET FLAM
Delved in to the sea, the one who brewed in the tavern
Is not different from the one who entranced in the alter
In brief,there isn't anybody who isn't wet,
Everybody is asleep, but the one who knows everything.
Anmärkningar avseende översättningen
to god...

Titel
להבה רטובה
Översättning
Hebreiska

Översatt av libera
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

להבה רטובה

כשהם שקועים במי הים, זה שבישל שיכר בפונדק
אינו שונה מזה שעמד מול המזבח
בקצרה, אין איש מהם שאינו רטוב,
ישנים כולם, מלבד זה היודע כל.
Senast granskad eller redigerad av milkman - 14 Augusti 2008 10:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Augusti 2008 00:06

milkman
Antal inlägg: 773
מה דעתך על
"כשהם שקועים במי הים..." (כלומר, שאחרי שהם טבעו אין שום הבדל ביניהם)?

14 Augusti 2008 06:41

libera
Antal inlägg: 257
אהה! עכשיו זה אפילו מתחיל לקבל איזושהי משמעות!
אני עורכת בהתאם.
יפה לך!