Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - Sen benim gören gözüm,iÅŸiten kulağım,tek...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek...
Text
Tillagd av belacicegi
Källspråk: Turkiska

Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek sevdiğimsin.
Aldığım her nefeste,attığım her adımda,her göz kırpışımda her yerde sensin.
bu yürek yalnız senin için atıyor,bu can seni çok ama çok seviyor.

Titel
Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único...
Översättning
Spanska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska

Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único amor.
En cada respiro que tomo, en cada paso que doy, cada vez que guiño el ojo, en todas partes estás allí.
Este corazón late sólo por ti, esta alma te quiere mucho de verdad.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 Juni 2008 17:30