Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Italiensk - Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskItalienskKinesiskJapansk

Kategori Essay - Kultur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...
Tekst
Tilmeldt af mary83
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo estoy muy feliz por compartir mis días contigo
Bemærkninger til oversættelsen
CONTIGO, se refiere al trato de confianza que se dá a una persona, remplazando el trato de cortesía, en otras palabras se usa en vez de decir: CON USTED O CON VOS

Titel
Tu sei la persona che più amo al mondo
Oversættelse
Italiensk

Oversat af fedeton
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Tu sei la persona che più amo al mondo, sono molto felice di condividere con te i miei giorni
Senest valideret eller redigeret af Xini - 29 Oktober 2007 10:39