Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Fransk - Mijn Hongaarse vriend Hans

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskFranskUngarskEngelsk

Kategori Dagligliv

Titel
Mijn Hongaarse vriend Hans
Tekst
Tilmeldt af evahongrie
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

Hans,

Ik wens u veel beterschap en verzorg uw been maar goed.
De namen zijn allemaal juist, er stonden veel fouten in weet wel niet wie deze gemaakt heeft
ik in ieder geval niet
Moesten er nog vragen zijn belt ge maar,

Groeten,

Uw Hongaarse partner

Titel
bon rétablissement
Oversættelse
Fransk

Oversat af waltos
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Hans,

Je te souhaite un bon rétablissement et soigne bien ta jambe.
Les noms sont tous exacts, il contenait beaucoup de fautes mais [je] ne sais pas qui les a commises.
En tout cas pas moi.
S'il y a encore des question, tu n'as qu'à appeler.

Salutations,

Ton partenaire hongrois.
Bemærkninger til oversættelsen
j'ai mis le [je] entre crochets comme il est d'usage quand des mots sont rajoutés dans la retranscription pour plus de clarté.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 Juni 2007 15:36