Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Prancūzų - Mijn Hongaarse vriend Hans

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųPrancūzųVengrųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Mijn Hongaarse vriend Hans
Tekstas
Pateikta evahongrie
Originalo kalba: Olandų

Hans,

Ik wens u veel beterschap en verzorg uw been maar goed.
De namen zijn allemaal juist, er stonden veel fouten in weet wel niet wie deze gemaakt heeft
ik in ieder geval niet
Moesten er nog vragen zijn belt ge maar,

Groeten,

Uw Hongaarse partner

Pavadinimas
bon rétablissement
Vertimas
Prancūzų

Išvertė waltos
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Hans,

Je te souhaite un bon rétablissement et soigne bien ta jambe.
Les noms sont tous exacts, il contenait beaucoup de fautes mais [je] ne sais pas qui les a commises.
En tout cas pas moi.
S'il y a encore des question, tu n'as qu'à appeler.

Salutations,

Ton partenaire hongrois.
Pastabos apie vertimą
j'ai mis le [je] entre crochets comme il est d'usage quand des mots sont rajoutés dans la retranscription pour plus de clarté.
Validated by Francky5591 - 11 birželis 2007 15:36