Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tyrkisk - Olá, a mensagem que você me mandou em inglês...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskTyrkisk

Titel
Olá, a mensagem que você me mandou em inglês...
Tekst
Tilmeldt af ademilson
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Olá, a mensagem que você me mandou em inglês estava sem sentido, você pode me escrever em turco mesmo que eu peço a tradução num site.
Mais uma vez me desculpe.
Um grande abraço.
Bemærkninger til oversættelsen
Edited: ve ---> me

Titel
Merhaba bana gönderdiğin ingilizce mesajı okudum.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kendin_ol_19
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba, bana gönderdiğin İngilizce mesaj anlamsız geldi, bana türkçe olarak da yazabilirsin, bir siteden çevirisini isterim.
Bir kez daha, affet beni.
Kocaman sarılıyorum.
Bemærkninger til oversættelsen
Bir kez daha, affet beni./Tekrar üzgünüm.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 22 August 2009 22:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 August 2009 22:59

handyy
Antal indlæg: 2118
Merhaba

"kocaman sarılma" değil de, "kocaman sarılıyorum" diyelim ne dersin?

15 August 2009 12:33

kendin_ol_19
Antal indlæg: 99
Evet sanırım daha iyi olur. Teşekkür Ederim.

15 August 2009 14:45

handyy
Antal indlæg: 2118
Artık oylamaya sunabiliriz.

15 August 2009 17:43

kendin_ol_19
Antal indlæg: 99
''the message you sent me was no sense in English'' Aslında ''no sense'' kullanıyor. Bana gönderdiğin mesajı hiç anlamadım (''çok saçma'', ''anlamsız geldi'') şeklinde düzeltsek daha mı iyi olur?

22 August 2009 19:58

handyy
Antal indlæg: 2118
Hi dear

could you give me a bridge for evaluation please?

CC: lilian canale

22 August 2009 20:46

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Hello, the message you sent me in English made no sense, you can write to me in Turkish that I ask a site for the translation. Once more, forgive me. (that's literal)
A big hug."

22 August 2009 22:37

handyy
Antal indlæg: 2118
Thank you so much Lily!