Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - orası güzel bir yer

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Chat - Dagligliv

Titel
orası güzel bir yer
Tekst
Tilmeldt af karinalinares
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

orası güzel bir yer

Titel
Aí é um lugar lindo.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af karinalinares
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Aí é um lugar lindo.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 21 November 2008 02:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 November 2008 06:54

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Karina, não entendi o porquê de você ter posto em letras maiúsculas.


11 November 2008 11:28

karinalinares
Antal indlæg: 22
sorry

18 November 2008 01:09

aqui_br
Antal indlæg: 123
ai é um lugar lindo

18 November 2008 01:46

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
I agree with aqui_br
orası = ai

18 November 2008 02:28

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
De qualquer forma, o texto tinha que ser editado.
A nota, portanto, cairá um pouco.

20 November 2008 15:47

SuperNilton
Antal indlæg: 1
Considerando o texto em inglês, não vejo necessidade para o "aí"