Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Explícame cómo funciona este tipo de anclajes....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskFranskEngelskArabisk

Kategori Uddannelse

Titel
Explícame cómo funciona este tipo de anclajes....
Tekst
Tilmeldt af ihssane21
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Explícame cómo funciona este tipo de anclajes y si deben ser fijados firme y profundamente en la pieza de construcción.

Titel
Please explain to me how this kind of fixing device works
Oversættelse
Engelsk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Please explain to me how this kind of fixing device works and whether it should be firmly and deeply fixed into the building block.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 September 2008 23:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 September 2008 12:35

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Não vejo "por favor" em nenhum dos dois textos

28 September 2008 21:58

pirulito
Antal indlæg: 1180
¿No quedaría mejor "anchorage devices" o "anchorage systems"?

Tal vez se trate de algún sistema o mecanismo de seguridad (securing devices).