Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Muinaiskreikka - Tomma tunnor skramlar mest.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiPuolaEnglantiVenäjäEspanjaBulgariaPortugaliEsperantoBrasilianportugaliRanskaHollantiTanskaLiettuaAlbaaniRomaniaSerbiaBosniaTurkkiPersian kieliItaliaKlingonHepreaNorjaBretoni KreikkaLatinaKatalaaniArabiaUnkariIslannin kieliFärsaarten kieliMongoliaMuinaiskreikkaSaksaUkrainaKiina (yksinkertaistettu)TšekkiKiinaLatviaSlovakkiAfrikaansSuomiHindiKroaattiMakedonia
Pyydetyt käännökset: Vietnamin

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Tomma tunnor skramlar mest.
Teksti
Lähettäjä pias
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Tomma tunnor skramlar mest.
Huomioita käännöksestä
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Otsikko
Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Käännös
Muinaiskreikka

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Muinaiskreikka

Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Huomioita käännöksestä
Literal translation into English:
"Empty barrels make the greatest noise". <Aneta B.>

Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with experts who master this target language.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 12 Joulukuu 2009 23:18