Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Griego antiguo - Tomma tunnor skramlar mest.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolacoInglésRusoEspañolBúlgaroPortuguésEsperantoPortugués brasileñoFrancésNeerlandésDanésLituanoAlbanésRumanoSerbioBosnioTurcoPersaItalianoKlingonHebreoNoruegoBretónGriegoLatínCatalánÁrabeHúngaroIslandésFaroésMongolGriego antiguoAlemánUcranianoChino simplificadoChecoChinoLetónEslovacoAfrikaansFinésHindúCroataMacedonio
Traducciones solicitadas: Vietnamita

Categoría Expresión

Título
Tomma tunnor skramlar mest.
Texto
Propuesto por pias
Idioma de origen: Sueco

Tomma tunnor skramlar mest.
Nota acerca de la traducción
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Título
Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Traducción
Griego antiguo

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Griego antiguo

Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Nota acerca de la traducción
Literal translation into English:
"Empty barrels make the greatest noise". <Aneta B.>

Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with experts who master this target language.
Última validación o corrección por Francky5591 - 12 Diciembre 2009 23:18