Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Bulgaria - da braucht man garantiert keine Leuchte im...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBulgaria

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
da braucht man garantiert keine Leuchte im...
Teksti
Lähettäjä moonwarrior
Alkuperäinen kieli: Saksa

da braucht man garantiert keine Leuchte im rechtschreiben zu sein

Otsikko
не е нужно
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä alizeia
Kohdekieli: Bulgaria

Не е нужно човек да е светило в правописа
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 9 Syyskuu 2008 16:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Syyskuu 2008 11:38

Lenzik
Viestien lukumäärä: 10
Das Wort Leuchte
(светлина; лампа ) wurde als Leute(хора) gelesen und übersetzt als Mensch(човек)

8 Syyskuu 2008 11:21

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Lenzik, говори на български. Обясни защо си гласувала против превода.