Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - ...ele me fez pensar em pensamentos que eu já...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliHeprea

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
...ele me fez pensar em pensamentos que eu já...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä hannakarina
Alkuperäinen kieli: Portugali

...ele me fez pensar em pensamentos que eu já tinha esquecido;fez algo ressurgir em mim e de repente era como se em mim uma outra pessoa nascesse, uma outra vida...por ele me apaixonei completamente...o que acontecerá depois, quando ele partir?O que acontecerá com esta vida que nasceu em mim?Não sei...só sei que consigo ele levou metade de mim. (Hanna Karina).
Huomioita käännöksestä
Uma mulher escrevendo para um homem.
24 Maaliskuu 2008 00:29