Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese - ...ele me fez pensar em pensamentos que eu já...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseEbraico

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
...ele me fez pensar em pensamentos que eu já...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da hannakarina
Lingua originale: Portoghese

...ele me fez pensar em pensamentos que eu já tinha esquecido;fez algo ressurgir em mim e de repente era como se em mim uma outra pessoa nascesse, uma outra vida...por ele me apaixonei completamente...o que acontecerá depois, quando ele partir?O que acontecerá com esta vida que nasceu em mim?Não sei...só sei que consigo ele levou metade de mim. (Hanna Karina).
Note sulla traduzione
Uma mulher escrevendo para um homem.
24 Marzo 2008 00:29