Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



54Vertimas - Anglų-Turkų - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųTurkųSerbųRumunųIspanųBulgarų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Tekstas
Pateikta noemie334
Originalo kalba: Anglų Išvertė Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Pastabos apie vertimą
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Pavadinimas
Merhaba tatlım...
Vertimas
Turkų

Išvertė selin_alonso
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum!Umarım benim için orada olursun.Seni özlüyorum,senin yanında olmayı istiyorum.13 Ağustos'u dört gözle bekliyorum.Umarım sen de bana karşı dürüstsündür yani söylediğinde ciddisindir...(yani benimle oynamıyorsun)
Öpüyorum,yakışıklı barmen.
Validated by serba - 18 liepa 2007 07:05