Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Supaprastinta kinų - PAI TE AMO

Esamas statusas Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųArabųIvritoGraikųTurkųSupaprastinta kinųEsperantoPrancūzųKroatųPortugalųČekųRumunųIspanųVengrųVokiečiųItalųDanųJaponųOlandųLenkųRusųUkrainiečiųBulgarųSlovakųLotynųIslandųTagalogLietuviųKurdų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
PAI TE AMO
Tekstas
Pateikta freesea
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

PAI TE AMO
Pastabos apie vertimą
gostaria de tatuar essa frase em árabe

Pavadinimas
爸爸,我爱你。
Vertimas
Supaprastinta kinų

Išvertė freesea
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų

爸爸,我爱你。
Pastabos apie vertimą
The original translation "我爱你爸爸" is grammatically correct, but it may be misinterpreted as "I love your Dad."..hmm...
Validated by samanthalee - 16 spalis 2006 07:40