Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Prancūzų - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųŠvedųPrancūzųSerbųBosniųIvritoAnglųDanųKroatų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Lotynų

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Pastabos apie vertimą
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Pavadinimas
L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

L'erreur est humaine, le pardon est divin, donne-moi mille baisers et après cent.

Je suis prêt pour tout.

Ce n'est pas bien d'être un homme seul.
Pastabos apie vertimą
ou : "Être un homme seul ne fait pas du bien", mais là je vais vais peut-être un peu loin!!
Validated by Francky5591 - 22 rugpjūtis 2008 15:34