Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Frans-Albanees - pour toi mon ange

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransItaliaansAlbanees

Categorie Vrij schrijven

Titel
pour toi mon ange
Tekst
Opgestuurd door Kitana27
Uitgangs-taal: Frans

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Details voor de vertaling
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Titel
Ty je dashuria ime, pasionata ime
Vertaling
Albanees

Vertaald door eleonora13
Doel-taal: Albanees

Ty je dashuria ime, pasionata ime
Admirimi im i pafundshem,
Ty me ben te ndihem e lumtur
Qe te jem e dashuruar
Ty je aq i mire me mua,
qe shkrij (si qiri) kur je afer meje.
Ty pergjithesisht me ndryshove jeten,
Dhe per shkakun jot, jeta po qartesohet.
Prandaj te jap zemren time
Te permbytur me kaq shume lumturi,
Eshte e jotja pergjithmon,
Per ty, bukuria ime dhemshmuria ime e dashur
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nga une - 10 februari 2008 20:37