Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Franska-Albanska - pour toi mon ange

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaItalienskaAlbanska

Kategori Fritt skrivande

Titel
pour toi mon ange
Text
Tillagd av Kitana27
Källspråk: Franska

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Anmärkningar avseende översättningen
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Titel
Ty je dashuria ime, pasionata ime
Översättning
Albanska

Översatt av eleonora13
Språket som det ska översättas till: Albanska

Ty je dashuria ime, pasionata ime
Admirimi im i pafundshem,
Ty me ben te ndihem e lumtur
Qe te jem e dashuruar
Ty je aq i mire me mua,
qe shkrij (si qiri) kur je afer meje.
Ty pergjithesisht me ndryshove jeten,
Dhe per shkakun jot, jeta po qartesohet.
Prandaj te jap zemren time
Te permbytur me kaq shume lumturi,
Eshte e jotja pergjithmon,
Per ty, bukuria ime dhemshmuria ime e dashur
Senast granskad eller redigerad av nga une - 10 Februari 2008 20:37