Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Französisch-Albanisch - pour toi mon ange

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienischAlbanisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
pour toi mon ange
Text
Übermittelt von Kitana27
Herkunftssprache: Französisch

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Bemerkungen zur Übersetzung
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Titel
Ty je dashuria ime, pasionata ime
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von eleonora13
Zielsprache: Albanisch

Ty je dashuria ime, pasionata ime
Admirimi im i pafundshem,
Ty me ben te ndihem e lumtur
Qe te jem e dashuruar
Ty je aq i mire me mua,
qe shkrij (si qiri) kur je afer meje.
Ty pergjithesisht me ndryshove jeten,
Dhe per shkakun jot, jeta po qartesohet.
Prandaj te jap zemren time
Te permbytur me kaq shume lumturi,
Eshte e jotja pergjithmon,
Per ty, bukuria ime dhemshmuria ime e dashur
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von nga une - 10 Februar 2008 20:37