Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Francuski-Albanski - pour toi mon ange

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiItalijanskiAlbanski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
pour toi mon ange
Tekst
Podnet od Kitana27
Izvorni jezik: Francuski

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Napomene o prevodu
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Natpis
Ty je dashuria ime, pasionata ime
Prevod
Albanski

Preveo eleonora13
Željeni jezik: Albanski

Ty je dashuria ime, pasionata ime
Admirimi im i pafundshem,
Ty me ben te ndihem e lumtur
Qe te jem e dashuruar
Ty je aq i mire me mua,
qe shkrij (si qiri) kur je afer meje.
Ty pergjithesisht me ndryshove jeten,
Dhe per shkakun jot, jeta po qartesohet.
Prandaj te jap zemren time
Te permbytur me kaq shume lumturi,
Eshte e jotja pergjithmon,
Per ty, bukuria ime dhemshmuria ime e dashur
Poslednja provera i obrada od nga une - 10 Februar 2008 20:37