Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Eu sou um menino apaixonado.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesGrieksLatijn

Categorie Zin

Titel
Eu sou um menino apaixonado.
Tekst
Opgestuurd door ricardowitt
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu sou um menino apaixonado.

Titel
Puer inamoratus sum
Vertaling
Latijn

Vertaald door charisgre
Doel-taal: Latijn

Puer inamoratus sum
Details voor de vertaling
Inamoratus – is a term which is not frequently encountered in Classic Latin, in my knowledge, but you can use it and also “puer amans sum”. I didn’t have the English version of the text but I assumed that “apaixonado” means “in love”
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 15 september 2007 11:46